kviltningkurs på Quiltstudion / FMQ course

Här var det ren kviltglädje i sex timmar. ––– In English below –––  Under lördagen var jag kursledare för en kurs i frihandskviltning på maskin på Quiltstudion i Göteborg. Fantastiskt att så många ville vara med en lördagkväll för att sy. Maskinkvilta på fri hand är bland det roligaste man kan göra med en symaskin. Därför är det så härligt att kunna sprida kunskapen vidare. Här nedanför kommer ett litet axplock bilder av vad kursdeltagarna gjorde. Bilderna är klickabara för att se dem i större storlek.


We had pure quilting joy for six hours during a quilt course at our local quilt shop, Quiltstudion in Gothenburg. I just love free motion quilting on machine and it so fun to teach others how to do. Here are som photos from the course. You can click them if you want to see a larger version.

 

Annonser

kurs i frihandskviltning på maskin i Göteborg

bild på maskinkviltat motivÄr bokad som kursledare för en kurs i frihandskviltning på maskin på vår lokala lapptäcksbutik Quiltstudion i Göteborg. Lördagen den 28 oktober släpper vi loss under sex timmar, 14:00–20:00. Vad skoj det ska bli!

Vi ska gå igenom grunderna i maskinkviltning på fri hand och leka med vackra trådar. Kviltar block eller långa remsor, som sedan kan sys ihop med remsteknik. Eller lite större bitar som kan bli till förvaringar, kuddar eller kassar. Du behöver alltså inte ha någon färdigsydd överdel till ett lapptäcke för att vara med i leken. Det är bättre att börja kvilta något som inte är så stort.

Det kan kännas tryggt att börja kvilta med tråd som går ton i ton med tyget, men i takt med att modet och självförtroendet stiger är det skoj att använda fräcka trådar i kontrast med bottentyget. Snart blir du en lika stor trådsamlare som jag är…

Vill du vara med? Då anmäler dig direkt till Quiltstudion.

maskinkviltningskurs / machine quilting class

Hade kurs på Quiltstudion i Göteborg för första gången i helgen. ––– In English below ––– På årets första riktiga sommardag samlades tio kvinnor med sina symaskiner för att lära sig maskinkvilta med övermatare. Trots sol, blå himmel och varmaste dagen hittills i år, en dag då häggen slog ut, så valde de tyger och trådar i förvissning om att det kommer fler fina dagar…

Det går att skapa mycket roligt genom att maskinkvilta med vanlig raksöm – som naturligtvis inte måste sys rakt. Man kan lika gärna sy spiraler eller andra former. En övermatare på symaskinen ger ett snyggt resultat genom att hålla de tre lagren i bättre ordning.

I fyra timmar körde maskinerna i full fart. Raksöm. Räta vinklar. Cirklar. Eko på eko. Oj vad roligt vi hade det. Pausade bara för lite kaffe och bullar.

Foton från kursen hittar du längre ner, efter den engelska texten. Allt är klickbart om du vill se bilderna i större storlek.


I was teaching a quilt class at the local quilt shop, Quiltstudion, for the first time this weekend. It was the first day of summer for this year when ten women with their sewing machines gathered to learn to machine quilt using a walking foot. In spite of sunshine, a blue sky and the warmest day so far this year they chose fabric and thread. Knowing there will come other beautiful days…

One can create a lot of fun by machine quilting with an ordinary straight seam – which doesn’t need to be sewn as straight lines. Sew spirals or other forms if you want. By using the walking foot it all looks nice and neat, because the three layers will stay in place.

We all worked with joy for four hours. Straight seams. straight angles. Circles. Echo on echo. We had so much fun. Just paused for a Swedish ”fika”; coffe and cinnamon rolls. 

You will find photos from the class below. All of them will show in a larger version if you click on them.

marmorering / marbeling

Hemkommen från lapptäcksfestivalen i Prag har jag packat upp mina marmorerade tyger. ––– In English below ––– Nu är tygerna fixerade, tvättade och strukna.

Länge har jag velat prova att marmorera mina egna tyger, men inte kommit mig för att köpa in allt som behövs. Chansen kom på lapptäcksfestivalen i Prag där man kunde gå på en dropin-workshop, där allt material ingick.

Två tygbitar blev det. Och nu har jag fått blodad tand. Vad roligt det var. Nu ska jag bara hitta tid att rigga för att marmorera hemma.

Uppdatering: har lagt till några bilder från workshopen nedanför den engelska texten. Alla bilder är klickbara om du vill se dem i en större version.


Home from the Patchwork Meeting in  Prague I’ve unwrapped my marbled fabrics. Now I’ve fixated the dye, washed the fabrics and ironed them.

I’ve been longing to try to marble my own fabric for a long time, but never bought all the stuff one needs to do it. Then the chance came at the Patchwork Meeting in Prague where one could attend a dropin workshop, all material included.

I made two pieces of fabric. And now I want to make more. It was great fun. I just need to find the time to arrange my own marble workshop.

Update: I’ve added some photos from the workshop below. They are all clickable if you want to see a larger version.

 

sunderbyn: kurs 4 / class 4

geese-03_800pxLappteknik innehåller en hel del matematik, även om det inte är många som tänker på det. ––– In English below ––– Och i en av mina kurser så ritar vi och räknar en hel del. Det är när vi konstruerar egna mönster för flygande gäss som flyger i cirkel, eller bortåt i perspektiv. Efter en sådan kurs kan du skapa ett mönster helt efter ditt eget huvud.

Innan vi slutade dagen gav vi oss också på att göra mönster till och sy berusade gäss. Både till gässen i cirkel och de berusade gässen är det paper piecing som gäller; att sy på papper alltså. Och sydde gjorde vi också, såklart.

Jag tycker verkligen om flygande gäss, eftersom de blocken går att variera på så många olika sätt. Här nedanför kan du se smakprov på vad kursdeltagarna arbetade med. Alla bilder är som vanligt mina och klickbara.


Patchwork and quilting contains rather much mathematics, even if not many thinks about it. In one of my courses we do a lot of counting and drawing. It’s when I teach how to construct patterns for flying geese in a cirkle, or away getting smaller and smaller. After a course like that you will be able to construct a pattern all after your own wishes.

Before the day was over had we also constructed intoxicated geese. Paper piecing is the solution for both the geese that flyes in a circle and the drunk geese. After drawing we also had time to sew.

I really like the flyeing geese pattern, since the block is possible to variate in sooo many ways. The photos below are a few samples of what the course members made during the quilt class. As usual, all photos are mine.

 

geese-05_800px

geese-07_800px

geese-08_800px

geese-11_1200px

geese-12_800px

geese-13_800px

geese-15_800px

geese-16_1200px

geese-19_800px

geese-17_800px

geese-18_800px