Feeds:
Inlägg
Kommentarer

Archive for the ‘tyger’ Category

Har tillbringat en härligt solig dag utomhus med en workshop med indigofärgning och shibori. ––– In English below ––– Jag älskar ju att färga tyger (och annat), ett intresse som inte är så lätt att hantera när man bor i lägenhet utan vare sig tvättstuga eller trädgård. Så när tillfället att vara med på en heldags workshop med indigofärgning och shibori ute på Brännö dök upp, så var jag snabb med att anmäla mig. Indigo är en så vacker färg.

Det är så lyxigt att komma till en arbetsdag där allt som behövs står framdukat när man kommer. Den som stod för alla förberedelser var Johan Åberg, Dyeforindigo, som också kunde berätta mycket om såväl växten indigo och färgämnet, som om hur man kunde använda shibori för att åstadkomma olika mönster på tygerna man färgar. Sen släppte han loss oss alla bland tyger och färgbad, klädnypor, kulor, snören och rep, plåtlock, klämmor, träbitar, plaströr… ja allt möjligt som kan användas för att skapa mönster i tygerna.

Shibori är en japansk reservageteknik, som i vissa delar påminner om batik. Allt går ut på att på olika sätt reservera tyg, så att färgpigmenten inte kommer åt överallt. Tidigare har jag mest provat att sy handsöm för att skapa mönster. Med en hel dag till förfogande fanns det tid att testa flera olika mönstereffekter.

På workshopen använde vi enbart naturlig indigo, i färgbad som blandades av Johan. Det är fascinerande att se hur tygpaketerna ändrar färg efter att man tagit upp dem ur färgbadet. Först är de gula, men i takt med att färgen kommer i kontakt med syre så blir tygerna gröna för att sedan bli indigoblå. I vått tillstånd är tygerna vackert djupt indigofärgade – tyvärr bleknar de betydligt när tygerna torkar, precis som all annan tygfärgning.

Längst ner i det här inlägget har jag lagt ut bilder från vår workshopdag. Alla bilder är mina. Men de är klickbara om du vill se dem i större format. Klicka gärna också på länkarna till indigo och shibori i den engelska texten, för de engelska wikipediaartiklarna är mer omfattande än de svenska.


I’ve spent a wonderful sunny day on a workshop with indigo dyeing and shibori. I love dyeing fabric (and other things), an interest which isn’t easy to handle when one lives in an apartment without laundry room or garden. So when the opportunity rised to participate in a whole days workshop outdoors on the island of Brännö, I jumped to register. Indigo is such a beautiful colour. (to be continued below the photo)

It’s such a luxury to arrive to a workshop where everything you need is prepared. Johan Åberg, Dyeforindigo, had made all the preparations. He also told us a lot about the plant and pigments of indigo, as well as how to use shibori to make patterns when dyeing. Then we just had to play amongst fabrics, dyebaths, clothes pegs, marbles, strings and ropes, plastic pipes… and  other things that could be used to make patterns.

Shibori is a japanese resist dyeing technique, which has some resemblance with batik. One can bind, stitch, fold, twist, or compress fabric in order to produce patterns on fabric. I’ve mostly tried to sew by hand to reserve the fabric from dye. With a whole day to work, we had time to try several ways to accomplish patterns.

At the workshopenwe only used natural indigo, mixed by Johan Åberg. It’s fascinating to watch the colours change when the fabric comes out of the dye-baths. At first they are yellow, then they turn green as they come in contact with oxygen, and fnally indigo blue. When the fabrics are wet they are still deep indigo blue – unfortunatly the colour gets paler when the fabric gets dry, just like all other dyeing.

Please find several photos from the workshop below. All photos are mine! But you can click them if you want to see them in a larger version.

Annonser

Read Full Post »

kompostfargning-01_1000px

Gör ett nytt försök att växtfärga bomullstyg. ––– In English below ––– Det blir en alldeles egen färgskala och jag försöker prova sig fram. Rena komposthögen blev det av växtdelarna jag spred ut över tyget. Jag la över en tunn gasväv, knycklade ihop alltihop till en boll och satte massor av gummiband runt om. Nu ska jag sjuda det hela i te i en dryg timme och sen tänker jag låta det hela stå och dra ett dygn ungefär. Först därefter ska jag veckla ut den fina bollen jag gjort av alltihop (se bilden längst ner på sidan).


I’m making a new attempt to plant dye plain cotton fabric. Plant dyeing cotton will make for special tones of colour, and I’m experienting to see what kind of result I can have. It really looks like a compost heap, when I’ve spread out all the plant parts. I put a thin gauze veawe on the top and made it like a ball, and put rubbers around it to keep the form. Now I’m going to make it simmer in a pot with tea on the stove in just more than an hour and then keep it all in the pot for 24 hours more. Then I’m going to unravel the package (see photo below).

kompostfargning-02_1000px

Read Full Post »

husvagn-1_1000px

Först såg jag bara den gamla förfallna husvagnen. ––– In English below ––– Dumpad djupt inne i skogen. Långt från någon asfaltsväg. På en plats där den uppenbart har stått övergiven väääääldigt länge.

Sedan såg jag den gamla gardinen, som knappt hängde ihop längre. Men visst kan man se att den varit fin en gång i tiden. 1950-tal skulle jag gissa. Nu så solblekt, fuktig, möglig och skör att jag inte vågade röra den av rädsla för att den bara skulle falla i bitar. Lämnade den helt enkelt för andra att upptäcka och förundras över. Bild på gardinen hittar du längre ner på sidan. Klickbar som vanligt.


 

At first I only saw the old caravan. Dumped deep into the forest. Far away from any asphalt road. At a place where it obvious had been abandoned maaaany years ago.

Then my eyes caught the old window curtain, that hardly hold together anymore. But one can still see that it had been nice and modern a long time ago. My guess is in the 1950-ies. Now it was bleached in the sun, moist, molden and so fragile I didn’t dare to touch it as I was sure it would dissolve if I did. Left it there for others to find and fantasize about.

 

husvagn-2_1000px

husvagn-3_1000px

Read Full Post »

ljusprov_1000px

Efter drygt sju veckor i solen i min fönsterbänk kollade jag resultatet av mitt färghärdighetstest. ––– In English below ––– I början av juli gjorde jag i ordning en test av de fotoöverföringar jag just gjort. Jag tog en testbild jag fört över till tyg från en reklambilaga och täckte över ett parti med kraftig papp, så att jag skulle kunna se hur stor skillnaden blir efter några veckor i starkt solljus. På samma sätt provade jag färghärdigheten i mina växtfärgade garner förr.

Som synes av bilden överst på sidan har all gul färg försvunnit ur bilden, medan det röda och blå verkar finnas kvar. Remsan till vänster hade fått ett skyddande lager av decoupagelack för tyg, men för färghärdigheten gjorde det alltså ingen skillnad alls. Sju veckor i solen är i och för sig ett väldigt tufft prov, men det säger ju mycket om hållbarheten.

Nu måste jag prova hur färgäkta färgerna är i de fotoöverföringar jag gjort från bilder jag skrivit ut med laserskrivare. Gissar att det är olika färgpigment i laserutskrifter och i tryckeriprodukter. Och så måste jag nog prova hur det blir med svartvita bilder.

Längst ner på den här sidan är en bild av hur fotoöverföringen jag testade såg ut i original.


After seven weeks in the sun on my windowsill I’ve checked the result of my colour proof test. I set out the test in the beginning of July. I partially covered a photo transfer I made from a an advertising leaflet with a thick paper and left it in the sun, to see what happened to the colours.

In the picture at the top of this page one can see that all the yellow colour has disappeared, while red and blue seems to stay. The strip to the left had a protective layer of decoupage for fabric, but it doesn’t seem to change anything. Seven weeks in the sun is a very tough test, but it says a lot about how the colours stick to the picture: Not so good.

Now I just have to make another test, or rather two. I want to see how colour proof the pictures made from laser printer phoyos are and I want to see what happens to black and white pictures. I guess there are different pigments in a laserprinter and the printer at a printers office.

Below is the photo transfer as it was when I started the test.

 

transfer-gras-2_1000px

Read Full Post »

audition

audition-tyger_1000px

I dag har jag audition bland mina tyger för ett nytt projekt. ––– In English below ––– De här tygerna har jag kommit fram till. De ger mig en bra magkänsla. Vad tycker du?


Today I’ve had an audition amongst my fabrics, to find the ones I need for a new project. These are the ones I’ve decided to work with. I feel good together with them. What do you think?

 

Read Full Post »

Older Posts »

%d bloggare gillar detta: