Feeds:
Inlägg
Kommentarer

Archive for the ‘utställningar’ Category

Håll ett öga på planeten. ––– In English below ––– Det är temat på en internationell lapptäcksutmaning till stöd för kvinnor i Afganistan. Tävlingen är en del av ett tysk-afganskt broderiprojekt, Deutsch-Afghanische Initiative (DAI), som ska mynna ut i en vandringsutställning.

Många kvinnor på den afganska landsbygden är duktiga brodöser. Projektet vill ge dem en möjlighet att tjäna pengar själva, samtidigt som broderitraditionen på så sätt kan hållas vid liv. För att vara med i utmaningen måste man därför köpa (minst) ett öga från webbplatsen Guldusi, som ska inkluderas i kvilten. Temat kan omfatta alla sorters utmaningar som människa och miljö ställs inför idag.

Jag har köpt mitt öga som kom idag, bild längst ner på sidan, och tänker göra ett försök att vara med. Den färdiga kvilten ska vara 60 x 60 cm. Deadline för att registrera sig är den 30 juni 2018. Därefter kommer de utvalda kviltarna att visas på en utställningen i St. Marie-aux-Mines i Frankrike under den 24:e lapptäcksfestivalen där i september 2018. Vore skoj att få vara med där.


Keep Your Eye on the Planet. That’s the theme for an international quilt challenge in support for women in Afghanistan. The competition is part of a German-Afghan project, Deutsch-Afghanische Initiative (DAI), and will result in a travelling exhibit.

Many of the women living in rural areas of Afghanistan are highly skilled embroiderers. The project aim to provide opportunities for them to generate an income using their embroidery skills, and at the same time help to keep traditional hand embroidery skills alive. To enter the challenge one needs to buy (at least) one eye from the Guldusi website, which should be included in the quilt. The theme allows for creative inclusion of various issues facing mankind and our environment. 

I have bought my eye which arrived today, picture below, and will make a go. The finished quilt should measure 60 x 60 cm square. Registration deadline is 30 June 2018. The chosen quilts will be on display in an exhibition in St. Marie-aux-Mines, France, during the 24th European Patchwork Meeting in September 2018. Would be very cool to have a quilt there.

Annonser

Read Full Post »

vernissage-2017-04_1500pxLördagen kom med en hel uppsjö av saker att göra – det blev en hård prioritering. ––– In English below ––– Men det gick bara inte att välja bort vernissagen för Lapphexornas första jubileumsutställning, trots att det samtidigt var läge att ställa upp till stöd för vetenskapen genom March for Science. Det går ju bara inte att vara på två ställen samtidigt.

Min lapptäcksförening här i Göteborg, Lapphexorna, fyller 30 år i år. Och jag har varit med under 24 av de 30 åren, varav flera år i styrelsen. Otroligt vad tiden går…

Invigningstalare för denna den första av årets jubileumsutställningar var Ann-Sofie ”Soffan” Hermansson (kommunstyrelsens ordförande här i Göteborg). Hon pratade fint om betydelsen av föreningsliv och hur viktigt det är att skapa med egna händer. Och även om hon inte syr själv så gillade hon vad hon såg på utställningen.

För er som inte har möjlighet att besöka Blå stället i Angered i Göteborg, där utställningen hänger 22 april–8 juni, så bjuder jag på en del bilder. Grymt fin lokal och fint hängt. Själv bidrar jag med ett lapptäcke som fått namnet En sommardag i Gråbo (mer om det om någon dag) och ett bildband med foton från de år föreningen varit aktiv.

Alla bilder är klickbara om du vill se en större version.


Saturday arrived with so many things to do, I had to prioritize hard. One thing I couldn’t give up was the opening of the jubilee exhibition for my local quilt guild, Lapphexorna, even though I also felt an urge to support science in March for Science. Well, I couldn’t be at two different places at the same time…

Lappsexorna, which is my quilt guild here in Gothenburg, turns 30 this year. I’ve been a member for 24 of those years, several of them as part of the board. Time flies… 

Opening speaker at this the first of the jubilee exhibitions during 2017 was Ann-Sofie ”Soffan” Hermansson (she is the chair of the City Executive Board in Gothenburg). She talked about the signification of associations (such as quilt guilds, amongst others) and the importance of creating things with your own hands. She liked what she saw at the exhibition, even though she does not sew herself.

For the benefit of you poor bastards that can’t make it to the exhibition here in Gothenburg while it is open, I bid you some photos. The exhibition is open 22 April–8 June. Really nice venue and nicelly curated. My contribution is one quilt called ”A summers day in Gråbo” (more about that another day) and a slide show with photos from the years passed.

You can click on each photo to see a larger version.

 

Read Full Post »

Så har jag då för andra gången rest österut för att gå på lapptäcksfestival. ––– English text will come later ––– Den här gången fick jag med mig två av mina kamrater i Fria tyglar. I slutet av mars packade vi väskorna och reste till Prag.

Första helgen i april varje år arrangeras där regionens största lapptäcksfestival, Prague Patchwork Meeting. En festival för både traditionella lapptäcken och art quilts. Vi har pratat om att åka dit flera gånger, men inte kommit iväg. Förrän nu.

Naturligtvis hade vi även möjlighet att handla både tyger och tillbehör – mestadels till tjeckiska priser. Fina balibatiktyger (från kända märken, ingen nämnd) för 100 kronor metern till exempel. Ett pris som är bra nog för att köpa så det räcker att sy en fin sommarklänning… då blir det ju både ett plagg i garderoben och tyg över till lapptäckshyllorna.

När man reser i österled får man ofta se lite annat än när man reser till lapptäcksfestivaler västerut. Allt är inte lika strömlinjeformat och inte sytt av en och samma välmatchade tygkollektion.

Årets festival hade lagt fokus på kviltare och kviltgrupper från Sydkorea, Norge, Israel, Tyskland och Holland. I Prag fanns till exempel 27 sydkoreanska kviltar, en samlingsutställning med både art quilts och traditionella lapptäcken. Sydkoreanerna hade fått välja ett av tre teman som skulle spegla Sydkorea: bild, traditionella färger eller material.

På plats i Prag fanns också den norska kviltgruppen Sting, som började ställa ut som grupp på en nordisk kviltträff, NQT, i Oslo 2003. Då var de sex personer; kvar i gruppen är fyra kviltare som nu hunnit ställa ut bland annat i Alsace och Luxemburg. Och ska sanningen fram så lyckades vi prioritera lapptäcksfestivalen i Prag just i år på grund av dem. Eftersom vi med åren har lärt känna dem var det kul att se deras nya utställning.

Merete Veian i Stign stod för ett av de mer spännande inslagen på utställningen, en kvilt som hon bad publiken att fortsätta på… ”Please touch and make a knot”. Det var en uppmaningen som passade mig, som älskar att få röra vid saker – taktil textil. (se bilderna, som är klickbara om du vill se dem i större storlek)

Flest bidrag kom från Tjeckien förstås, inte minst genom den tjeckiska kviltgruppen Art Quilt Club CZ som valt ett material, sammet, som tema för sin utställning. Sammet är ju ett ovanligt material i kviltsammanhang, vilket syns i de färdiga resultaten. En annan tjeckisk grupp, Art Quilt Harbour, hade träd som tema. Ytterligare en tjeckisk utställning hade samlat bitar av Prag på temat ”Old scraps of Prague”.

De två officiella temana för årets festival var mer som de brukar: strukturer (art quilt) samt kurvor (traditionella). Utmaningar som varit öppna för individuella bidrag.

Någon kurs blev det inte för mig, men en kort workshop om att marmorera tyg. Mer om det i ett eget inlägg.

Allt som allt fanns mer än 900 kviltar från 24 olika länder på plats, dock ingen från Sverige. Och när festivalen var slut räknade man ihop till drygt 7.100 besökare.

Nästa lapptäcksfestival i Prag kommer att äga rum 6–8 april 2018. Nästa års teman är redan offentliga: årstider (seasons) för dem som syr art quilts, medan de mer traditionellt lagda får frossa i klassiska mönstret ”storm at sea”. Kanske något att satsa på…

I väntan på nästa år kommer bilder från årets Prague Patchwork Meeting. Alla bilder är klickbara om du vill se dem i större versioner.

Read Full Post »

Ryska dockor är välbekant för de flesta av oss. ––– In English below ––– Ni vet de där stora, delbara trädockorna som man stoppar i varandra, så kallade matrjosjkadockor. Nu har jag fått en helt ny bild av ryska dockor. Mjuka dockor av tyg. Och fräcka fågelkvinnor.

På lapptäcksfestivalen i Suzdal i Ryssland fick de ryska tygdockorna en egen utställning. Att sy dockor är ju populärt i många delar av världen, men de ryska dockorna har en egen stil.

Nedanför den engelska texten finns bilder på ett urval bilder från den utställningen. Tyvärr klarar jag inte av det kyrilliska alfabetet, så jag fick inte med mig vad det stod på namnskyltarna. Som vanligt är bilderna klickbara om du vill se dem i större storlek.

Längst ner på sidan hittar du en bild på de traditionella ryska dockorna, använda på ett kul och annorlunda sätt…


russian dolls

Russian dolls are very well known far, far away from Russia. You know the set of wooden dolls of decreasing size placed one inside another, so called matryoshka doll. But I have learned about another kind of Russian dolls. Soft dolls, made of fabric. And hot bird women dolls.

At the quilt festival in Suzdal in Russia, there was a whole exhibition designated to dolls. Making dolls are popular in many parts of the world, but I must say that the Russian dolls have a special style.

Below you’ll find a selection of my photos from the doll exhibition in Suzdal. Unfortunately I can’t read Cyrillic script, so I can’t tell you who made which doll. All are very skilled! It’s possible to click each photo for a larger version.

At the bottom of this page there are som traditional matryoshka dolls, used in a new manner…

Jo på en av restaurangerna vi besökte fick vi räkningen inuti en rysk docka… / We got the bill inside a russian doll at one restaurant we visited…

Read Full Post »

Min reslust väcks ofta av små detaljer, som ett foto, ett geografiskt namn eller någon intressant faktauppgift. ––– In English below ––– Så när jag såg bilder från det ryska projektet Quilted Field i Suzdal visste jag direkt: dit måste jag resa. Jag vill se denna annorlunda utställning – bestående av lapptäcken, som mäter 1 x 1 meter, utlagda som ett schackbräde på en mycket stor gräsplan – med egna ögon.

Och så plötsligt dök det upp ett erbjudande från en rysk resebyrå på en rysk lapptäcksgrupp Quilters of Russia på Facebook, om en 10 dagar lång gruppresa som skulle börja och sluta i Moskva. Målet var just denna lapptäcksfestival i Suzdal, en liten stad cirka 24 mil nordost om den ryska huvudstaden. Med tid att gå på alla utställningarna runt om i staden.

En dag ligger utställningen på gräset, på ett stort friluftsmuseum med gamla trähus. medan det är fritt fram att kliva runt mellan kviltarna. Efter utställningen behålls ett tiotal, för fortsatt turnerande. Medan alla de andra som lämnat in ett lapptäcke till schackbrädet får tillbaka ett helt annat lapptäcke än det de sytt. Skicka vidare, alltså. Om om någon inte vill ha någon annans verk med hem så går de till välgörande ändamål.

Under den engelska texten visar jag några av mina bilder från utomhusutställningen. Alla bilder är som vanligt klickbara om man vill se en större bild. Och under bilderna kommer länkar till alla bidragen, där man också kan se vem som sytt vad.


russian quilt festival in Suzdal

My lust for travel is often raised by small details, like a photo, a geographical name or some interesting fact. The moment I saw photos from the Russian quilt project Field of quilts in Suzdal, I knew it straight away: I must go there. I wanted to see this very special outdoor quilt exhibition – consisting of quilts measuring 1 x 1 meter, put on the grass like a chessboard – with my own eyes.

And then, suddenly, there was an offer from a Russian travel agency to go there in the Facebook group Quilters of Russia. On a 10 day long trip starting and ending in Moscow, but with the main purpose to see the international quilt festival in Suzdal, a small city about 240 kilometers north east of the Russian capital.

The quilts are placed on the grass for one day, while it’s allowed to walk between them. Admiring them and take photos. After the exhibition the best quilts are chosen for exhibitions in other places. While the other quilters who left a quilt for Field of quilts will get someone else’s quilt back home. If someone don’t want another quilt back, they are given away for charity.

Below are a few of my photos from the Field of Quilts, as usual you can vclick on them to see a larger picture. Below the photos are links to all the quilts, together with the name of the person who made it.

 

Field of quilts, Suzdal 2015

Field of quilts, Suzdal 2016

 

Read Full Post »

Older Posts »

%d bloggare gillar detta: