linjespel / line play

I helgen var det Quiltköping i Lidköping och jag hade ett bidrag till tävlingen. ––– In English below ––– Temat var linjespel och jag deltog i kategorin Art Quilt, med kvilten på bilden.

För att delta var man tvungen att köpa ett särskilt materialpaket. Något jag egentligen inte alls tycker om. Men den här gången skulle två av tre ledamöter i juryn komma från SAQA, Studio Art Quilt Association, och det ville jag inte missa. Och det var fritt fram att komplettera med vilka tyger och material som helst.

Jag kände mig nöjd med resultatet, men det räckte inte riktigt. För juryn var inte lika nöjd, så jag gick miste om de tre priserna. Självklart undrade jag över vad det var som inte tilltalade juryn. Vi fick inga skrivna omdömen, så det var ju inte lätt att veta. Det borde verkligen vara obligatoriskt att alla tävlingsbidrag får ett omdöme från juryn.

Men i brist på ett skriftligt omdöme så bad jag om att få prata med två ur juryn på plats i tävlingsutställningen nästa dag – och de var vänliga nog att ge mig några minuter av sin tid. Mycket lärorikt!

Nu vet jag att min kvilt låg med i tätstriden in i det sista. Och att det som fällde mig var att jag hade använt knappar. För se knappar tyckte juryn var för simpelt för en art quilt. Däremot gillade det både min tolkning av temat och det tekniska genomförandet. Så även om jag inte fick något pris, så fick mitt ego en boost. Och jag fick ledtrådar för mitt framtida tävlande.

Bilderna är som vanligt mina  och ingen annans, men klickbara för att du ska kunna se dem i en större version.



This weekend I attended the quilt festival Quiltköping, which was arranged in the Swedish city of Lidköping – and I had a contribution to the competition. The theme was line play and I participated in the category of Art Quilts, with the quilt in the photo.

To participate, one had to buy a special material package. Something I really do not like at all. But this time, two out of three members of the jury would come from SAQA, the Studio Art Quilt Association, and I would not miss it. Also one had the freedom to add any fabrics and materials.

I was satisfied with the result, but it did not work properly. The jury was not as happy, so I missed the three prizes. Of course I wondered what the jury didn’t like. But we received no written reviews, so it was not easy to know. I think it should be compulsory to give writtens reviews from the jury in all contests.

But in the absence of a written review, I asked to speak with two of the jury members the next day in the exhibition of all contributions of the competition – and they were both willing to share some of their time. Very instructive!

Now I know that my quilt was in the final battle. What went against me was that I had used buttons. The jury thought that buttons was too simple for an art quilt. On the other hand, they liked both my interpretation of the theme and my technical implementation. So even though I did not get a price, my ego got a boost. And I got clues for future competitions.

As usual the images are alla mine and clickable for you to view them in a larger version.

 

 

kurs i frihandskviltning på maskin i Göteborg

bild på maskinkviltat motivÄr bokad som kursledare för en kurs i frihandskviltning på maskin på vår lokala lapptäcksbutik Quiltstudion i Göteborg. Lördagen den 28 oktober släpper vi loss under sex timmar, 14:00–20:00. Vad skoj det ska bli!

Vi ska gå igenom grunderna i maskinkviltning på fri hand och leka med vackra trådar. Kviltar block eller långa remsor, som sedan kan sys ihop med remsteknik. Eller lite större bitar som kan bli till förvaringar, kuddar eller kassar. Du behöver alltså inte ha någon färdigsydd överdel till ett lapptäcke för att vara med i leken. Det är bättre att börja kvilta något som inte är så stort.

Det kan kännas tryggt att börja kvilta med tråd som går ton i ton med tyget, men i takt med att modet och självförtroendet stiger är det skoj att använda fräcka trådar i kontrast med bottentyget. Snart blir du en lika stor trådsamlare som jag är…

Vill du vara med? Då anmäler dig direkt till Quiltstudion.

sunderbyn: kurs 3 / class 3

raakantsapplikation_kurs2016b_1200px

Råkantsapplikation med ekokviltning.

Råkantsapplikationer kan se ut nästan hur som helst. ––– In English below ––– De kan vara föreställande, folkligt eller mer konstnärligt, men lika gärna bestå enbart av färg och form. Det som kännetecknar en råkantsapplikation är att man lämnar kvar den klippta ”råa” kanten utan att vika in den, som man gör med en vanlig applikation.

För att fästa delarna i applikationen mot bakgrunden brukar man använda vliesofix, som är ett tunt lager dubbelsidigt klister som sitter på ett papper som påminner om bakplåtspapper, så att man kan rita de former man vill ha. Efter att man ritat sin figur och klippt ut den en bit utanför linjerna, fäster man vliesofixet på baksidan av ett tyg med hjälp av ett strykjärn genom att stryka på papperssidan. Sen klipper man ut formen man ritat, vänder den klistriga sidan mot det tyg som ska vara bakgrund till applikationen och stryker fast tyget. När motivet sitter på plats brukar man sy runt kanterna på maskin eller för hand: en raksöm (gärna på fri hand), langettsöm eller sicksack. Man kan också skapa en bakgrund av många tyger med råa kanter.

Eftersom jag tycker det är så tråkigt om alla kursdeltagare syr precis likadant så inledde vi med att gå igenom en massa alternativ – sen var det som vanligt fritt fram. Det vill gärna bli bra! Här nedanför kan du se smakprov på vad kursdeltagarna arbetade med. Alla bilder är som vanligt mina och klickbara.


Raw edge appliqué can end up looking almost any way; folksy or artsy motifs or just plain shape and colour. The main characteristic is that one leaves the cut edges ”raw” instead of folding them under like in ordinary applique.

To attach the appliqué to the background it’s usual to use vliesofix or some other iron-on adhesive on paper carrier. It’s possible to write or sketch on the paper side, cut roughly around the motif and press it to the back side of the fabric. After cutting the motif out precisely and removing the paper one places it on the intended background fabric. And press it again. When the motif is set one sews around the edges with zigzag or blanket stitches or other. It is also possible to create a ”pieced” background with the same method.

Since I think it is boring if the whole class makes the same piece we started by looking at a lot of alternativs – then everyone made their own piece. The photos below are a few samples of what the course members made during the quilt class. As usual, all photos are mine.

applikation-04_1200px

applikation-03_1200px

applikation-07_1200px

applikation-14_1200px

applikation-12_1200px

applikation-05_1200px

applikation-06_800px

applikation-01_1200px

applikation-16_1200px

packar för kurser / packing for quilt classes

raakantsapplikation_kurs2016d_1200pxPå fredag startar Rikstäckets årsmöteshelg – och med den en stort kursutbud. ––– In English below ––– I år hålls årsmötet i Luleå, närmare bestämt på Sunderbyns folkhögskola strax utanför stan. Och i samarbete med folkhögskolan har man byggt ut kursutbudet till flera dagar: Sunderbyn craft week.

Jag ska åka dit för att hålla fyra kurser:
• Ny twist på traditionella block
• Maskinkviltning med övermatare
• Råkantsapplikation med frihandskviltning
• Vilda gäss i cirkel

Har börjat packa kursmaterial för inspiration… lite bilder kommer här. Och så har jag beställt ett sjuhelsikes norrsken till kursveckan!


Just a few days left until the annual meeting för the Swedish national quilt guild Rikstäcket, which comes with an assortment of quilt classes. This year the meeting is held in Luleå, far up north in Sweden, or rather in a small village just outside: Sunderbyn. Together with the peoples high school in Sunderbyn, they have created Sunderbyn craft week.

I’m going there to teach four quilt classes:

• Traditional blocks in new disappearing way
• Machine quilting with a walking foot
• Raw edge appliqué with free motion quilting
• Wild flying geese in cirkels

I’ve started to pack material for the classes… some photos here below. And I’ve put in an request for a fabulous northern lights (aurora borealis) for the stay!

maskinkviltning_kurs2016a_1200px

maskinkviltning_kurs2016c_1200px

planet-rymd-2_1000px

raakantsapplikation_kurs2016b_1200px

disappearing_kurs2016a_1200px

bebistäcke / baby quilt

bebistacke_T-1_1200px

I sommar har jag sytt ett bebistäcke till ett alldeles nyfött litet kusinbarn till mig. ––– In English below ––– Alla bebisar borde få ett eget lapptäcke. Nu är täcket överlämnat, så nu kan jag visa upp det också. För att täcket ska kunna användas under lite längre tid, har jag gjort det lite större; cirka 95 x 130 cm. Lapptäcket är maskinkviltat med övermatare. Fler bilder längre ner.


This summer I’ve been making a crib quilt to a little newborn child in my family. Alla babies should have a quilt of their own. Since the quilt is delivered, it’s up for showing it to others. In order to make it last longer I have made it approximately 96 x 130 cm (39 x 52 inchies). Quilted on a home sewing machine with a walking foot. More photos further down.

bebistacke_T-2_1200px

bebistacke_T-3_1200px

bebistacke_T-4_1200px

bebistacke_T-5_1200px